top of page
Search
Writer's pictureHuijun Chen

Tree-Hole: Voice from Zee

PART1


I wish I could say this to my mother ......


I haven't been home or back to China for the past two years in the UK.

I feel homesick when I encounter difficulties because I had no friends and no one else I knew, I was all alone and scared.


I also have concerns about how Mum and Dad are getting on in China after all I haven't been with them for two years. In fact, I was planning to go back to China to see mum and dad and also have a look at how things are going back in the hometown.


However, the airfares are too expensive and there are no direct flights back to China at the moment, so I've given up. I decided to stay in the UK and look for a job after graduation.



PART2


The day mum and dad sent me to the airport abroad was the most heartwarming and heartbreaking day for me ever since I was born .The last moment when mum and dad walked me off made a deep impression on me because I could see the sadness and worries and indescribable feelings in their eyes, especially my mum's.


I felt that the queue was particularly long and tough, I didn't dare to look at them but kept my emotions bottled up because I didn't want them to find me crying or upset, yet I was actually scared as going abroad I have to deal with a brand new world.In the end, I burst into tears after leaving with complicated feelings I don't know why ......



PART3


One of my best friends in Chongqing had dinner with my mum, and she told me that my mum was worried about me because the pandemic in the UK is quite serious, and also that she felt sad that I have to study and work here alone without any support.


这番话我想对我妈妈说……


我来英国已经有两年时间了,在这两年间我都没有回过中国,也没有回过家,遇到困难的时候还是会很想家,因为毕竟也是一个人孤孤单单的在这边,而且也没得朋友,也没得认识的家人啥子都没得,就只有我一个人,还是会很害怕的。


然后也会担心我爸爸妈妈在国内到底过得怎么样,毕竟我已经两年没有陪在他们身边了。其实我本来还是想打算我回一趟国内,想回家看一下我爸爸妈妈,然后回家乡看一下先发展得哪个样了。


但是由于机票,现在实在是太昂贵了,而且目前中国也没得直飞的飞机回去,然后所以说我都放弃了。想继续留在英国,然后之后毕业过后找工作。


Part2

当时我出国的时候,我爸爸妈妈送我去机场来的时候,那一天对于我来说是最暖心也是最难受的一天,就是我长那么大……


我记得到我我妈爸爸妈妈送我去,最后入海关那一瞬间因为我看到他们眼神里面,特别是我妈妈……就是那种不舍还有担忧,还有很多说不出来的感情。


然后在我出海关排队了,那一期间我都觉得那个时间特别的漫长,就感觉很难受,我也不敢看他们,因为我也一直憋着那种情绪,我也不想让他们看到就是我哭或者是我不舍,但是我心里面依然会害怕,毕竟出国对我来说它是一种新的环境,也是要重新开始的那种感觉。


然后我抱着那种感情出了海关过后,我都就爆哭我也不晓得为啥子……


Part3

我重庆最好的一个朋友,然后他和我妈妈一起吃饭,然后他给我妈妈讲……他……我朋友跟我说,其实我妈特别担心我,毕竟现在英国疫情最近他又生长了还是比较严重,然后就是不舍得我在外面吃苦,毕竟一个女生,然后无依无靠的,又要辛辛苦苦学习,然后之后我还要在这边工作.


Recent Posts

See All

Tree-Hole: Voice from Neue Aufnahme

I am a Hakka lady from Guangdong, having lived in Germany for almost 10 years, and I haven't been back to Guangdong for two years now...

Tree-Hole: Voice from Curry Boy

My first time back home was before the pandemic, and I felt that it didn't matter whether I went back or not, because it seemed like...

Tree-Hole: Voice from Siemensstraße 5

I haven't been abroad for a particularly long time, but I left hometown to study at an early age. I think Chinese people are not very...

Comments


bottom of page